Bekant daartig bladzijje over ons aaige Slierechs.
Bekant daartig bladzijje over ons aaige Slierechs. Sliedrechts Dialect
Sliedrechts Dialect

Een aaigegeraaide aaigenhaaimer

4 februari 2023 om 09:34 Column

SLIEDRECHT ’t Was een sombere, sturremachtigen dag. Wà zou ‘k is gaon doen? Weet jie wat, ‘k gaot de AZ nog is bekijke, doch ‘k. Dat was ‘k al zô lang van plan: echt is rustig op m’n gemaksie ’t hêêle boek SLIERECHS VAN A TOT Z nog is as leesboek deur te neme. ’t Was ommers al in 2006 uitgegeve, zeuventien jaer geleeje dus. Toe was t’r al jaere regelmaotig aan gewaarekt deur leeje van de Waarekgroep Diëlect van d’n Historische Verêêniging in Slierecht. Zou ‘k aalles nog herkenne? Zouwe d’r nieuwe woorde bij motte komme en meschie ouwe, nie meer gebruikte woorde weg motte? ‘k Gong lekker in ’n waareme troi en mè zô ’n lekkere omslagdoek languit op de bank zitte. Wà ken ’n donkeren dag op z’n tijd toch ok heerlijk weze. Zeker met ’n lekker baksie en een koeksie of een kaoksie!

’k Wis nie of ‘k ‘r goed aan deej. Meschie was ’t hêêmel nie leuk. Was ’t aallemael wel zô ’n bietjie bekende koek? Of zou ‘k ok kans hebbe op veraanderinge, of aanvullinge en verrassinge? Nou ja, beginne mor, hee. Verrassend was gelijk al de lijst mè aalle vrijwillegers die d’r aan hadde meegedaen. Oh ja, die en die, dà ’s waer ok. En jaot, bekant daartig bladzijje over ons aaige Slierechs. Wà leuk! Daernae komme de woorde. Aamel netjies op alfebet. Oooh, kijk is, dat is leuk. Op d’n êêste bladzij is gelijk al wat amparts te zien. Daer komme al grappige gelijkenisse in woorde: aaigegeraaid, een endjie vedder aaigenaer en gelijk daerachter aaigenhaaimer. Vandaer netuulijk de titel. Nog mooier zou weze: Een aaigegeraaide aaigenhaaimer as aaigenaer. Weet jie wat? ‘k Gao nog meer aaigeschappe opschrijve as ‘k ze tegekomt. Dan mò ‘k wel ’t hêêle boek gaon leze, hee. Nou ja, nie aamel nou hoor.

‘k Gaot is kijke bij de B. Aah, kijk is. Dà ben ‘k vergete: boors. Je aaige de boors ete. Dà betekent: je aaige overete. D’r staot ok nog een vôôbeeldzin bij. Hij het z’n aaige de boors gegete aan de artesoep van opoes. Prachtig toch! Trouwes, ’t woord dat ‘r dan komt is: bôôsdoener. Dà spreek voor z’n aaige. Bôôsdoeners wete zellef denk ik wel ’t beste wà ze gedaen hebbe. Dat hoef ’k gelukkig nie te vertelle. Nóg een paor woorde die wat over mense zegge: bôônestaok, ofwel een lang, mager iemand en wat denke we van een borziebul en borziebeer? Aallebaai worre die omschreve as ’n ruige, onbehouwe kèrel. Wat ‘r bij staot? Pieter is ’n echte borziebeer, hij zuipt as een ketter, slaot z’n vrouw en vloekt as ’n ketellapper. Sjongejonge, nou ben ‘k pas bij de B, en nou zit ‘k al aa m’n taks van 2600 tekes. Wie weet tot een vollegende keer. Dag hooor!

Korrie Lissenburg

Marjanne Dijkstra

advertentie
advertentie