Vroeger hiettende ‘t ‘Camping De Put.
Vroeger hiettende ‘t ‘Camping De Put. Sliedrechts Dialect

Sliedrechts Dialect - Verhuize

6 april 2024 om 08:27 Column Sliedrechts Dialect

Verhuize is ‘n hêêl begaai. Je komp ‘r aal gaauw achter dat ‘n mens veuls te veul spulle in huis het. Behaaleve de meubels mot aalles in verhuisdôôze ingepakt worre. De verhuizer broch tachtig dôôze. Zouwe ‘t ‘r nie te veul weze of zouwe me d’r aan tekort komme? D’r is hêêl veul ampart gezet voor de kringlôôp en ok veul is t’r naer de gemêêntewurref gebrocht. Daer waareke vriendelijke loi. “Je kan wel goed maareke dat ‘r in ‘t durrep een hôôp mense mè verhuizinge bezig zijn, ‘t is de laetste weke hartstikke druk mè spulle waer mense vanaf motte”, zeeje ze daer. Ok bij de kringlôôp op de Revierdijk en bij de Maarewebolder maareke ze ‘t daegelijks.


Uitaaindelijk hè me zôôwat zeuventig dôôze ingepakt, trewaail we aal veul hadde weggebrocht. Iets wà je aal jaere mè zurreg bewaord het, gooi je ok nie zôômor eve weg. We weunde in ‘n grôôt huis waer wel zes mense zouwe kanne weune. Nae ‘n paor jaer dubbe kwamme we tot de conclusie dà me naer ‘n appartement wouwe. De keus viel op ‘t Willeminaopaarek, je weet wel, de plek waer vroeger ‘t Slierechse ziekehuis sting. Sommiges hen ‘n paor jaer geduld motte hebbe vanweges vertraoginge met d’n bouw. Daer hadde wij nie veul last van omdà wij ‘t appartement konne kôôpe van iemand die d’r vanaf wou.


t Verhuisplan liep toch wel ‘n mietjie vertraoging op en we mosse ons aanpasse aan de verhuizedie zô ongeveer aalles teglijk voor z’n kieze kreeg. ‘t Komp ‘r op neer dà we voor ruim veertien daege aareges aanders onderdak mosse zien te vinge. We zijn terecht gekomme bij ‘Femilie Resort Fien en Teun’ in Ottoland. Vroeger hiettende ‘t ‘Camping De Put’. Toe ‘k nog ‘n jonge tiener was gonge me d’r zeumers met ‘n ploegchie jonges en maaider op de fiets naer toe om te zwemme en wà zô meer je op die leeftijd doet.


t Verblijf bij Fien en Teun was goed te doen. Leuk huisie met ‘n bordes aan ‘t waoter. De eende zwomme onder ‘t bordes deur en de veugeltjies kwamme op de reling van ‘t bordes zitte. D’r wor hêêl veul gedaen voor kaainders. ‘s Oches kà je komme knuffele mè knijne en maaider verklêêjd in gaaite- en vaarekespakke. en ‘s aeves houwe ze een zôôgenaomde sterreperaode waer Fien en Teun optreeje. D’r is ok ‘n durrepsplaaintjie waer ie petat en pizzaos kan kôôpe. D’r is ok ‘n hêêl aerdig resterant met ‘n teras aan ‘t waoter. Eên keer in de week doen ze een boere buffet. In ‘t huisie is aalle gerief aanwezig mè goeje bedde.


Sunds haalef maert weune me nou in op ‘t Willeminaopaarek. Dôôze uitpakke en nou komme we d’r achter dà we nog veuls te veul spulle hebbe. We gaon weer naer de kringlôôp en de gemêêntewurref.


Zeun van Sjorse

Marjanne Dijkstra

advertentie
advertentie